德国州政府中文网站错误百出

为了吸引中国投资者和旅游者,德国各州和各城市近年来纷纷设立政府中文网。不过,”热乎劲”一过,这些网站很多都疏于打理,沦为”花瓶”。据德国《图片报》11日报道,在德国图林根州的政府中文网上,首页竟然还是该州前州长里贝克内希特的祝语。实际上,该州两个多月前就换新州长了。而这样的政府中文网在德国并不少见。

拥有众多旅游资源的图林根州几年前推出了政府中文网。不过,由于缺乏管理,该网站的信息严重滞后,有的内容自网站开设以来一直没有更新过。《图片报》取笑道,”在中国人那里,里贝克内希特仍是图林根州州长。”9日,图林根州政府发言人表示: “除了前任女州长应该改成现任男州长名字外,我们州政府的中文网上还需要修改上千个名字。”究其原因,图林根州政府并没有专职的网站编辑,而是交给翻译公司负责,但是每年仅更新一次。

《环球时报》记者11日登录查看,发现该州中文网首页已经改成新州长的祝语,照片也换成了新州长。但网站里面的很多内容仍未更新,且内容的丰富性远比不上德语官网或英语网站。当地一位政府官员对《环球时报》记者表示,他们正在物色合适的中文人才,来管理中文网站。

实际上,图林根州政府中文网出现的问题在德国其他地方并不少见。德国中国问题学者夫罗里扬对《环球时报》记者表示,目前,德国除了各地方政府的中文网外,不少企业、大学、机构及足球俱乐部和旅游局等,也纷纷办起”中文网”。但这些网站许多成了”花瓶”,甚至还是”问题网”,通常出现信息更新慢,翻译错误、内容缺乏等问题。而造成这种现象的主要原因,都是缺乏中文管理人员和资金投入。(青木)