“光大传承”(南加华人30年史話)将交棒UCLA东亚图书馆

【美洲华联社8月18日洛杉矶报道】南加华人文史保存基金会于8月17日举行会务会议并做出历史性的决定,宣布“光大传承”(南加华人30年史话)版权及后续的编辑出版等工作交棒给加州大学洛杉矶分校(UCLA)东亚图书馆,希望籍由这所世界名校在更广泛的范围内宣传南加华人在美国的创业奋斗史,并推动华人世界史料的收集及保存。

与会人员
陈十美

当天的会务会议由南加华人文史保存基金会执行长、“光大传承”的主编陈十美主持。陈十美表示,南加华人30年史話(出版社时更名为“光大传承”)历时13年的时间已经告一段落,我们非常希望UCLA东亚图书馆能接棒下一段的编辑、出版工作。因为无论是中文版和英文版,UCLA的老师和学生包括美国院士周敏等都做出了非常大的贡献,特别是最后的校对、索引编排等工作,基本上是在东亚图书馆的帮助下由学生们完成的。

陈十美接受采访

陈十美说,她感谢各位董事10几年来的倾情奉献,让海外华人世界有了首部中、英双语并且已经被很多大学接受并为专业领域人士首肯的记录南加州华人奋斗史的巨作。她表示,虽然我们把后续的工作交给东亚图书馆,但是我们的南加华人文史保存基金会仍然存在,会继续为华人史料的收集和整理做出我们的贡献。

林日昇

南加华人文史保存基金会主席林日昇说,南加华人史华动用数百名义工、几十名专家、斥资近20万美元(全部来自捐赠)、历时10几年时间终于完成中文第一版,英文第二版正在印刷中,其中艰辛、压力难以尽述,仅是翻译、编辑英文第一版就花费了近7年时间。

林日昇接受采访

对于为什么要交棒给UCLA东亚图书馆,林日昇解释说,“光大传承”现在已经成为很多学校的教科书、参考书,更是研究华人移民史不可或缺的工具书。显然,这本书因走进了大学,其影响力越来越大、重要性日渐显露。因此,把这本书的后续工作交棒给东亚图书馆,让这所世界著名大学进行推广,可以在更广泛的领域产生影响,这本书可以发挥出其最大的价值。

林日昇和李三宝教授

UCLA东亚图书馆馆长陈肃表示,她在2011认识了陈十美会长,从此和南加华人30年史话结下了不解之缘。
在这个过程当中,UCLA的很多学生尤其是在东亚图书馆打工的学生都参与了英文版的校对工作,使得第二版英文版的出版更加的容易。现在,一个更好的英文版正在台湾进行出版。

陈肃接受采访

陈肃说,南加华人文史保存基金会决定把南加华人30年史话交棒给东亚图书馆,这是一个功德无量的事情,我们也非常感激。UCLA正在推动资源、信息向公众公开,南加华人30年史话入驻东亚图书馆,所有想知道南加华人历史以及世界华人历史的人都有一个公开资源可以使用,可以使所有想学习、研究亚裔美国人的学生学者了解华人在南加的情况以及在世界的状况提供一个特别特殊的资料,而且这个资料是公开获取,不需要再购买了。具体交接后,将有更多有关南加华人30年史话的信息提供给华人世界。

李三宝
胡张燕燕

与会的南加华人文史保存基金会副主席李三宝教授和南加华人文史保存基金会董事、喜瑞都市前市长胡张燕燕回顾了南加华人30年史话资料的征集、编辑出版以及英文版出版的过程,几乎是把不可能的事情变成了可能。他们也非常赞成交棒给UCLA东亚图书馆,让更多的人了解南加华人30年史话,各地华人也可参照“光大传承”的方式撰写本地区的华人历史,丰富华人世界的史料。

焦天龙博士

当天会务活动的另一项内容是热烈欢迎日前来南加州履新的保尔博物馆新任副馆长、毕业于哈佛大学的著名考古学家焦天龙博士夫妇。焦天龙表示,非常感谢南加华人文史保存基金会的热情欢迎,对南加华人文史保存基金会出版“光大传承”非常钦佩,也希望日后能为南加州的文史保存做出自己的贡献。

吴克凡
蔡洁仪
郑舒兰
蒋天驥和趙纨(右)现场介绍目前南加华人30年史話最新英文版的编辑情况及对视频资料进行进一步处理的情况。
会议现场
会议现场

出席当天活动的还有客家基金执行长吳克凡、华美博物馆前馆长郑舒兰和先生、广东会馆馆长蔡洁仪、卢遂显博士、南加华人文史保存基金会干事吴美云和梅红、UCLA资讯博士生蒋天驥和UCLA東亞系硕士生趙纨。