会说包括国语在内的4种语言 12岁非洲裔男孩将成为乔治亚理工学院学生

Caleb Anderson

【美洲华联社洛杉矶10月13日报道】12岁的男孩Caleb Anderson即将成为乔治亚理工学院航空航天工程专业最年轻的学生,他将创造历史。

据每日邮报报道,Caleb Anderson在本月早些时候会见了该校校长后,预计将于今年秋季获得这所著名大学的入学许可。

这位来自乔治亚州Marietta的天才少年以其先进的知识、评估和保留复杂信息的能力震惊了管理者。

Caleb Anderson的母亲Claire Anderson周一上午接受哥伦比亚广播公司(CBS)采访时说,我认为Caleb卡莱布所做的一切对我们来说都不正常。

Caleb在他四个星期大的时候就开始模仿他母亲的讲话;两岁时,他就可以读宪法了;三岁时,他被MENSA接受。(编辑注:MENSA是一个以智商作为入会标准的俱乐部)除了英语,Caleb还精通西班牙语、法语和普通话(Mandarin)。

谦虚的Caleb在接受采访时说,我并不聪明,我只是很快就掌握了信息。

The prestigious university, which is located in Atlanta and currently enrolls just over 36,000 students, is known for its aerospace engineering program
这所著名的大学位于亚特兰大,目前只招收36000多名学生,以其航空航天工程项目而闻名

Caleb completed high school by age 11, and has spent the past year taking classes at Chattahoochee Technical College

Caleb11岁就完成了高中学业,过去一年一直在Chattahoochee技术学院学习

他搞笑地补充说:“我有一种独特的记忆,那就是去上一个一年级的班,在那里学习,每个人都比我高很多,因为我两岁——我几乎不能走路。”。

Caleb获得特斯拉创办人马斯克提供的提前从中学毕业的实习机会,但并不受班里10几岁的同学的欢迎。他说,那里的孩子们有点看不起我,他们把我当作一个异类对待。

  Caleb is set to transfer from to Chattahoochee Technical College to Georgia Tech this fall. He will be studying alongside students who are nearly twice his age

今年秋天,Caleb将从Chattahoochee技术学院转到佐治亚理工学院。他将与年龄接近他两倍的学生一起学习。

 Caleb is pictured meeting Georgia Tech faculty during a visit to the prestigious school last week. Impressed staff tried desperately to recruit him to their aerospace engineering program

卡莱布上周访问这所名校时与佐治亚理工学院的教师们见面。令人印象深刻的工作人员拼命想把他招到他们的航天工程项目中来

The tween is seen during a tour of Georgia Tech's aerospace engineering facility

然而,他的父母渴望在乔治亚州有一个更全面的大学经历。他们还想确保Caleb在课堂之外学习重要的人生课程。这对夫妇今早在接受哥伦比亚广播公司(CBS)采访时说,我们希望确保他成年后能成为一个好丈夫、好父亲、好朋友。

Caleb会说四种语言,他希望能在马斯克的特斯拉那里实习。

 'We can teach him about compassion, kindness, and looking for good in others': Mom Claire says she can no longer help out with Caleb's hard homework, but she has plenty of other life lessons to impart

Caleb的妈妈说,“我们可以教他怜悯、善良和在他人身上寻找好的一面”。她表示,她已经不能再帮助Caleb完成艰难的家庭作业了,但她还有很多其他的人生课程要传授。

Caleb的妈妈Claire有教育学硕士学位,而爸爸Kobi是IT销售员。

虽然大多数家长仍在帮助他们12岁的孩子做家庭作业,但Caleb的父母已经无法帮助完成Caleb正在完成的复杂作业。

Claire今年早些时候对《今日美国》说,我们夫妇俩都不是火箭科学家。“我们必须学习到,我们可以教给他关于同情、仁慈和寻找他人优点的其他东西。”

 Caleb's proud parents Kobi and Claire want to make sure that their son learns important life lessons outside of the classroom

Caleb引以为傲的父母Kobi和Claire希望确保他们的儿子在课堂之外学习重要的人生课程。