身为美国人意味着什么?一些南加州居民分享了他们的看法

24ab9d6089bab58ec7cbe1bb004fad88

【美洲华联社7月4日洛杉矶讯】身为美国人意味着什么?这绝非一个无关紧要的问题。事实上,在这个7月4日即国家缔造者们决定将“臣民”身份转变为“公民”身份整整250年后的日子里,关于“我们是谁”以及“我们不是谁”的定义,正处于一场激烈争论的焦点。

有人认为,身为美国人意味着信奉某些理想,即《独立宣言》及其他建国文献中明确阐述(或至少有所提及)的平等与自由理念。也有人认为,身为美国人还涉及其他因素,包括共同的文化与历史。

尽管围绕这些概念的争论有时令人恼火,甚至可能暗藏危险,但没有人能一锤定音给出最终答案。若非要说有什么答案,那这场争论本身或许就是答案。

诚然,“美国究竟是什么”这个问题或许没有标准答案,但那种可以无休止地就此展开辩论的权利,本身就极具“美国特色”。

正因如此,在这个7月4日,橙县纪事报邀请了几位背景各异、在这片土地上有不同生活经历的人,请他们分享自己对这个看似简单实则复杂问题的看法。

以下是一些美国人对这一问题的解读。

image 64

教师

马修·迪策(Matthew Dietze)是加州核桃市苏珊娜中学的一名24岁社会学科教师。他最早是在贝克斯菲尔德(Bakersfield)读高中时“爱上历史”的,并在此后于拉米拉达(La Mirada)的拜欧拉大学(Biola University)求学期间,一直保持着这份热爱。

他说,作为一名历史专业的学生,​​他的大部分研究都集中在美国历史上。迪策表示,从这些研究中汲取的经验,至今仍塑造着他对公民事务的看法以及对自己公民角色的认知。

“对我而言,身为美国人,实际上就是参与到建设‘更完美的联邦’这一事业中来,尽管这话听起来可能有些老套。我真心认为,这个国家的建立是基于一个承诺:创建一个服务于人民的共和国。

“当然,随着时间的推移,‘人民’的定义以及谁能被纳入‘美国人’的范畴,已经发生了变化,”他补充道。

“但身为美国人所享有的特权与应尽的责任,却从未改变。”

他说,投票和保持对时事的了解,就是这些责任的一部分;利用政治程序来“为自己的社区争取权益”也是如此。

“我是美国内战的忠实爱好者,林肯曾说过‘除非人人都获得自由,否则无人真正自由’,这句话深深打动了我。我们民主制度的核心理念,正是它为人民而建。” “这不是一个人的事。所以,当你为社区而不仅仅是为你自己去争取权益时,你就是在确保政府对全体民众负责。”

“这其中蕴含着力量。”

image 65

华裔儿童

Jayden Kuan 接触并理解“美国人”这个概念的时间并不长。他今年10岁,住在尔湾,即将升入5年级。

尽管如此,他还是有一些自己的想法。最近,在参加“美国实地考察”(America’s Field Trip)竞赛之前,他认真思考了这些想法。这是一项由政府主办、于今年春季举行的活动,向3至12年级的学生提出了这样一个问题:“美国对你意味着什么?”

Jayden通过一篇短文和一幅画作给出了他的答案,并荣获一等奖。因此,他计划在暑假前往费城旅行,届时他将参观开国元勋们签署《独立宣言》的房间、自由钟以及美国铸币局。

Jayden对这一主题的看法听起来颇有杰斐逊(Thomas Jefferson)式理念的影子。

“身为美国人,意味着我可以自由地学习、玩耍和做真实的自己,”他说。

“我能够体验多种不同的文化,因为我的父母来自不同的地方(妈妈来自香港,爸爸来自台湾)。所以我既能体验身处这些文化之中的感觉,又能保持美国人的身份。”

“比如,在7月4日(美国独立日),我可以吃热狗;但在中国新年期间,我也可以参加舞狮活动。”

而且,Jayden确实认为这种多元文化主义是一种根本性的美国理想。

“美国,”他说,“是一个包容且多元的国家。”

Jayden还解释了他为比赛提交的画作中所要传达的含义。

“画中的自由女神像象征着自由。学校象征着我可以自由地学习、玩耍和做自己。金门大桥象征着加利福尼亚州,也就是我的家乡。至于足球,是因为我哥哥踢足球。”

他还补充说,画中还有其他几个重要的象征元素。

“画里有一片海滩,因为奥兰治县(Orange County)有很多海滩。我穿着一件印有‘USA’字样的上衣,因为我热爱美国,并为自己是一名美国人而感到自豪。”

image 66

牙医

从理论上讲,美国(目前)由 3.426 亿个个体组成。

牧场主、实业家、牛仔、克林特·伊斯特伍德(Clint Eastwood)电影里的那些角色,他们之所以显得极具“美国特色”,部分原因在于他们的成败全凭一己之力。如果非要用一个词来概括美国的精神内核,那或许就是:“独力”(solo)。

但也未必尽然。

“其实,身为美国人,很大程度上意味着要关照邻居和社区,”31 岁的牙医安妮·安德鲁斯(Anne Andrews)说道;她住在尤凯帕(Yucaipa),在河滨市(Riverside)工作。

“‘美国精神’意味着要确保每个人都能吃饱饭,”她补充道,“我的意思是,你尽己所能养活自己的家人,同时也去看看邻居,确保他们也有足够的食物。这在我看来,就是美国精神的体现。”

诚然,美国的真实历史往往与那种“坚毅的个人主义”典型形象有所出入。胡佛大坝(Hoover Dam)和惠特尼山(Mt. Whitney)的登山步道,都是由政府出资雇佣工人修建的,以此保障他们的生计。那场终结奴隶制的战争,部分起因于人们不愿看到他人生活在被奴役的状态下。即便是美国独立战争,也需要来自截然不同文化背景的人们,比如弗吉尼亚殖民地和纽约殖民地的人,将彼此视为手足同胞。

在安德鲁斯看来,这种协作精神正是美国精神的根本所在。

“既然我们不是为君主效力,那我们又是为谁而做呢?答案是:为了彼此。”

image 67

这位“寿星”

维多利亚·杜兰特(Victoria Durant)的父母琳(Lyn)和约翰·波尔曼(John Pohlmann)曾称她为“二百周年宝宝”(Bicentennial Baby)。这是因为她出生于1976年7月4日,即美国建国200周年纪念日。她的出生公告被放入了一个定于2076年开启的时间囊中。

如今,居住在格伦代尔(Glendale)的杜兰特从事婚姻与家庭治疗师的工作。她说,在工作中,她听到了许多人对国家现状的看法,也目睹了人们有时会对持不同政见者表现出的愤怒。

她说,这一切都有助于塑造她对于“身为美国人意味着什么”的理解。

“对我而言,最显著的一点是,在这里我们被允许拥有多元化的思想,”杜兰特说道,并补充说在其他国家,这种许可未必总是存在的。

“我们是世界上最受宠的人,”她补充道,“嗯,我们之所以如此受宠,不仅仅是因为我们富有,拥有清洁的饮用水以及其他国家负担不起的各种设施。(更是因为)作为一个民族,我们是自由的。”

杜兰特说,她曾去过世界上一些地方,在那里,能够表达政治观点并非理所当然之事。她说,这种自由是许多美国人可能视为理所当然的。

“我们应该被允许说出我们想说的话,”她说,“这正是美国之所以成为美国的原因。”

在杜兰特看来,多样性,无论是州与州之间还是城市与城市之间,是身为美国人的另一个基本特征。

几年前,在造访佐治亚州哥伦布市之后,杜兰特说,她感觉自己与居住在格伦代尔同一栋楼里的亚美尼亚人之间的共同点,要多于与佐治亚州一位盎格鲁-撒克逊裔美国人(Anglo-American)之间的共同点。

“这就是我热爱美国的地方,”她说,“你可以体验到极大的差异性,这种体验在其他国家是遇不到的。而且,这种差异性是受到包容的。”

今年的7月4日对杜兰特来说是一个里程碑。她将在美国建国250周年纪念日那天迎来50岁生日。届时,杜兰特(Durant)将在亲朋好友的陪伴下庆祝这一时刻,成千上万的美国人也将以同样的方式庆祝。

她说,尽管美国存在种种不足,但美国的自由和宪法依然值得庆贺。

“我去过很多地方,”她说,“但我依然觉得生活在这里更充实、更丰富。这是一个绝佳的地方,尤其是在洛杉矶……我们真的太幸运了。”

image 68

汽车美容师

基克·桑切斯(Kike Sanchez)认为,作为一名美国人,不仅需要而且能够拥有雄心、进取心和自豪感,而这些特质,他在祖国秘鲁时觉得无法充分实现。

现年58岁的桑切斯在25岁时移民美国。当时他既不会说英语,也没有朋友,对美国的许多习俗也知之甚少。

但他对此毫不在意,因为他终于来到了美国。

“我从小就向往这个国家,”桑切斯说,“这里的思维方式不同;人们充满雄心,重视教育,而且为未来做好了更充分的准备。我很感激能在这里生活。”

1998年,桑切斯与同样来自秘鲁的伊尔玛·桑切斯(Irma Sanchez)结婚,两人定居在托伦斯,并育有两子。桑切斯说,他的两个儿子如今都在上大学,如果身处其他国家,他们恐怕无法获得同样的发展机遇。

“在这个世界上,尤其是在这里、在美国,你可以实现任何目标。”

桑切斯很快意识到,自己原本的爱好汽车美容(即对车辆进行精细清洁与养护),可以成为他毕生的事业。2002年,他创办了“南湾汽车美容”公司,提供汽车精细美容、漆面修复和陶瓷镀晶等服务。

桑切斯表示,他在工作中也践行着自己推崇的美国价值观:雄心、进取心和自豪感。

“当然,每个人都需要赚钱,”他说,“但归根结底,我希望为自己的工作成果感到自豪。”

大约十年前,桑切斯入选了一个30人的团队,负责修复第一架喷气式“空军一号”,即当年专为运送约翰·F·肯尼迪(John F. Kennedy)总统而制造的专机。

今年,桑切斯第五次入选该美容修复团队。本月,他将前往西雅图飞行博物馆(Museum of Flight),对那架最初的“空军一号”及其他著名飞机进行翻新养护。

“从秘鲁来到这里,建立自己的生活和事业,这个机会对我而言意义非凡,”桑切斯说,“能受托协助保护一段美国历史,尤其是在国家即将迎来建国250周年之际,这将是我永生难忘的经历。”

image 69

照护者

弗吉尼亚·萨拉萨尔(Virginia Salazar)回忆起自己在菲律宾南部棉兰老岛的卡加延德奥罗(Cagayan de Oro)成长时的情景,那时生活安逸,她曾听人唱起《星条旗之歌》。早在二战期间也就是她移民美国几十年前,萨拉萨尔就梦想着一件她至今仍称之为“美妙之事”的目标:成为一名美国人。

1987年,她终于来到了美国。当时她已为人妻、为人母;在这个新国家,她的工作是担任照护者,在照顾他人家庭的同时,也摸索着如何抚养自己的孩子。

“想要赚钱,就必须努力工作,”这位居住在朱鲁帕谷(Jurupa Valley)的老人说道,“天下没有免费的午餐。”

萨拉萨尔认为,作为一名美国移民,诚实与感恩是最重要的品质。如今她已89岁高龄,依然怀着“无尽的感恩”之心,作为大家庭的大家长,看着家里5名子女、13个孙辈和6个曾孙辈生活在一起。

“我实现了美国梦。”

image 70

这位英雄

103 岁的唐纳德·霍恩(Donald Horne)对“美国这场实验”有着独特的视角。

他于 1941 年从惠蒂尔高中(Whittier High)毕业,那一年美国卷入了第二次世界大战。事实上,当时他正在修理父亲的汽车,这时有人从纽林大道(Newlin Avenue)的家中走出来说:“我们开战了。珍珠港遭到了轰炸。”

“这种事以前从未发生过,所以我找不到任何参照物来理解它,”当时 19 岁的霍恩回忆道,“但他们解释说,这种行动就是战争行为。这不是那种光靠谈论就能解决或让它消失的事情。”

两年后,霍恩加入了美国海军,最终在俄克拉荷马州、亚利桑那州、加利福尼亚州、夏威夷以及太平洋战区的瓜达尔卡纳尔岛(Guadalcanal)等地服役,担任三级航空机械师(Aviation Machinist’s Mate Third Class)。

平安归来后,他在一家溜冰场遇到了贝蒂·墨菲(Betty Murphy),两人八个月后喜结连理。1946 年,他们的结婚喜讯刊登在《惠蒂尔每日新闻》(Whittier Daily News)上,开启了一段充满冒险与挑战的婚姻生活——他们养育了4个孩子,居住在弗洛马尔大道(Flomar Drive)的那栋房子里,至今那里仍是霍恩的家。

贝蒂于 2017 年去世,这段被霍恩形容为“长达 72 年的对话”也就此画上了句号。但他们共同构建的美国式生活仍在延续:在圣布鲁诺教堂(St. Bruno’s)参加每周的弥撒,在每一次选举中投票,以及享用面条、德国香肠(knackwurst)配走气的百事可乐(“我就喜欢这种原味的,”霍恩说)。

霍恩所珍视并捍卫的美国价值观,以及他认为有待改进的美国社会现状,涵盖了方方面面。

“有很多事情让我感到沮丧,”霍恩说,“也有很多事情让我深受启发。”

“我们既有好人也有坏人,既有好的境况也有坏的境况。我们在国内享有迁徙自由。如果你不喜欢寒冷的天气,就去别的地方;如果你不喜欢炎热的天气,也可以去别的地方。在许多国家,你是无法做到这一点的。”还有那种自由——你不来指点我该如何生活,也不来决定我是否有权生存。

image 71

另一位英雄

2023年1月21日,蔡班达(Brandon Tsay)成为了全美关注的焦点。当时,在位于加州阿罕布拉市(Alhambra)、由其家族经营的“来来舞厅”(Lai Lai Ballroom),他凭借勇气和赤手空拳,成功夺下了一名持枪男子的武器。

与蔡班达对峙的那名男子此前已在蒙特雷帕克市(Monterey Park)的另一家舞厅开枪行凶,造成人员伤亡。蔡协助制止的这场暴行共导致11人死亡、9人受伤,这也是洛杉矶县迄今为止伤亡最惨重的大规模枪击事件。

蔡班达的英勇举动被监控视频记录下来并迅速在网上流传。他很快登上新闻,受到邻里赞誉,成为了一位名人。仅仅几天后,他就作为时任总统拜登(Joe Biden)的座上宾,出席了国情咨文演讲。

此后,蔡班达利用这一契机积极回馈社区。他与非营利组织合作,并公开倡导关注亚裔及太平洋岛民群体的长者安全与心理健康问题——这些群体正是“来来舞厅”及类似场所的常客。

当被问及何为“美国人”时,蔡班达强调了那种“无需担心受到伤害”便能发出自己声音的权利。“身为美国人,意味着拥有改变自己社区的自由与能力。”

大规模枪击事件不仅夺去了生命,更给整个社区留下了难以愈合的情感创伤。蔡班达表示,得益于大家的共同努力,即美国人向同胞伸出援手,他的社区正在逐步疗愈。

尽管在蔡班达看来,社区里的许多长者性格“传统,倾向于将创伤掩盖起来不愿提及”,但他同时也指出,只要能与其他同伴一起接受心理健康援助(通常由社区里的年轻倡导者提供),他们其实也愿意接受这种帮助。

“他们不想一对一地面对陌生人,”蔡班达说。“他们希望融入社区,作为一个整体,共同疗愈。”